Act on Specified Commercial Transactions
Seller
臼田玲子
Seller's Address
〒104-0061
Tokyo中央区銀座8-10-5 DENSANビル G-65224
Contact
Phone number for BASE Inc., operator of the BASE online shop opening service, is listed here.
Click here to send inquiries regarding REIKOMONO.
Hours & Shop Information
営業時間 :10:00-18:00
定休日:不定休
About Price
販売価格は、表示された金額(表示価格/消費税込)と致します。
About Payment Billing Date
支払方法:クレジットカード決済/キャリア決済/銀行振込(三井住友銀行)/コンビニ決済/PayPalによる決済がご利用いただけます。
支払い時期:商品注文確定時でお支払いが確定いたします。
Payment:
PayPal ONLY
Please make a payment by paypal within 7 days.
関税について:
海外からのご購入は関税がかかる場合があります。
関税は購入者様のご負担となりますのでご了承下さい。
Guidance on tariffs:
If you purchase Japanese products from overseas, customs duty may be incurred. In that case, please note that any customs duties incurred will be borne by the purchaser.
Import duties, taxes and charges are not included in the item price or shipping cost.
Please be aware of these are buyer's responsibility.
Post pay(Pay ID):
・ Convenience store: Pay on the 10th of the month following purchase: Payment service fee: 350 JPY (tax included)
・ Bank account transfer: Debited account by the 27th of the following month : Payment service fee: Free
Bank Transfer:
Bank Transfer commission fee: 360 yen (w/ tax)
Shipping Date
配送のご依頼を受けてから3〜5日以内に発送いたします。
<国内配送について>
宅急便コンパクト:(小さい糸はこちらの料金です)
宅急便:(大きい糸はこちらの料金です)
Shipping Method:
We ship the item by International e-packet within 5 days after your payment.
Please understand that it may take a while to process custom.
International e-packet takes about 7-10 days.
*Some regions may take even more time.
Notes on Refund and Returning Goods
一つ一つ丁寧に検品を行っており、全て一点物の手作り商品のため基本的には返品には応じることができませんのでご了承下さい。
下記をご確認・ご理解の上ご購入をお願いいたします。
手紡ぎ糸について
・一定ではなく太さの違うところ、変わった紡ぎ方をしている箇所があります。
・極力取るようにはしていますが、自然の素材を使用しているため、羊が元気よく駆け回った時の藁やクズが入っていることもあります。
・羊には色々な種類があり、黒っぽい毛や太さが違う毛も混ざっていることがあります。
・REIKOMONOの糸は扱いやすさよりも手に取ってワクワクすることに重点を置いて紡いでいます。編みやすい・織りやすい糸を求めている方には扱いにくさを感じる可能性もあります。
Return Policy:
Please note that all the items are NOT refundable/exchangeable.
Please ask me any questions you may have before order.
※上記以外の事項に関しましては、お取引の際に請求があれば遅延なく提示いたします。